АвторизацияВойдите на сайт и станьте частью богатой футбольной жизни
Нет аккаунта?Зарегистрироваться
30.04.2017, 07:37 1
Человек, работавший с португальцем, рассказал о его проблеме.

Переводчик Виллаш-Боаша: «Андре думал, что Россия – это третий мир»Бывший переводчик Андре Виллаш-Боаша Валерий Рудковский рассказал, почему у португальца не получилось в России. Он отметил, что проблема была в отношении специалиста к стране. Виллаш-Боаш думал, что у него будут тепличные условия для побед.

″...«Он так и не понял, что такое Россия. Он думал, что Россия – это третий мир, что здесь царь и «Газпром» ему создали все условия, и он будет в этих привилегированных обстоятельствах добиваться побед, что никто не станет вмешиваться в его работу, что ему все будут помогать, прикрывать. Когда ему казалось, что в интервью глупые вопросы задают, он начинал беситься, а это зря. Ты же публичный человек. Но он так и не понял, куда приехал. Думал, ему будут тепличные условия созданы…Что здесь какая-то Саудовская Аравия», – рассказал Рудковский для «Советского спорта». ...″
+5
Автор: Андрей ВолковФото: ФК «Зенит»

Сейчас читают

Загрузка...
ТОП10

Топ комментаторов в статьях и новостях (за 30 дней)